本週三,AIT副處長柯傑民(Jeremy Cornforth)於全球合作暨訓練架構 (#GCTF)「以科技力建構韌性及加速落實永續發展目標」線上國際研討會開幕致詞中強調:「儘管台灣被拒於門外,無法有意義地參與世衛大會及許多其他國際組織,今天的活動將能凸顯台灣仍以許許多多方式分享專長、並運用其科技長才,幫助國際社會解決你我共同面對的種種挑戰。美國會持續致力協助擴大台灣的國際參與空間。」
AIT副處長柯傑民、外交部長吳釗燮、日本台灣交流協會台北事務所代表泉裕泰、美國駐聯合國副大使蒲杰夫(Jeffrey Prescott)及駐紐約台北經濟文化辦事處處長李光章於週三一同參加了全球合作暨訓練架構 (GCTF)「以科技力建構韌性及加速落實永續發展目標」線上國際研討會。自2015年全球合作暨訓練架構啟動以來,這是第一次聚焦探討科技如何能增強韌性並加快實現可持續發展目標的進程。
✅副處長致詞稿請見:https://bit.ly/2Y6NAP8
✅新聞稿請見:https://bit.ly/2Y2aExM
On Wednesday, AIT Deputy Director Jeremy Cornforth, Foreign Minister Joseph Wu, Japan-Taiwan Exchange Association Chief Representative Hiroyasu Izumi, Deputy to the U.S. Ambassador to the United Nations Jeff Prescot and Taipei Economic and Cultural Office in New York Director-General James Lee participated in a virtual Global Cooperation and Training Framework (GCTF) workshop titled “Building Resilience and Accelerating the Sustainable Development Goals (SDG) Through Technology.” Since the GCTF’s 2015 program launch, this is the first event to focus on how technology can bolster resilience and accelerate progress towards meeting the SDGs.
In his opening remarks, Deputy Director Cornforth said, “Although Taiwan is prevented from participating meaningfully in the World Health Assembly and many other international organizations, today’s event will highlight the many ways that Taiwan is sharing its expertise and using its technological prowess to help the international community solve shared challenges. The United States remains committed to expanding Taiwan’s international space.”
✅Deputy Director's remarks: https://bit.ly/3CTcqAs
✅Press release: https://bit.ly/2Y42KEp
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅National Palace Museum國立故宮博物院,也在其Youtube影片中提到,展期: 2020/8/21-2020/11/8 地點: 新竹241藝術空間 Date: August 21~November 8, 2020 Venue: Hsinchu 241 Art Space 本展以古今對照詮釋動物在形態、歷史、生態的流轉,並連結到當代生活,從藝術x科技x自然的連結打開認...
「deputy director副處長」的推薦目錄:
- 關於deputy director副處長 在 Facebook 的最佳解答
- 關於deputy director副處長 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
- 關於deputy director副處長 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
- 關於deputy director副處長 在 National Palace Museum國立故宮博物院 Youtube 的最讚貼文
- 關於deputy director副處長 在 National Palace Museum國立故宮博物院 Youtube 的精選貼文
- 關於deputy director副處長 在 National Palace Museum國立故宮博物院 Youtube 的最讚貼文
- 關於deputy director副處長 在 94i3 時尚誌- 1. 中英文職稱對照:經營管理.行政總務類A. 經營 ... 的評價
- 關於deputy director副處長 在 副理英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於deputy director副處長 在 副理英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於deputy director副處長 在 罗思义:中国崛起顶峰论鼓吹者太愚蠢 - YouTube 的評價
- 關於deputy director副處長 在 人社部:千方百计拓展就业岗位 - YouTube 的評價
- 關於deputy director副處長 在 Marz23 x 莫宰羊-【最美的風景Fight With The Demon】Official ... 的評價
deputy director副處長 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
【#人才循環大聯盟計畫 x 國際實習機會】
AIT與台灣經濟部工業局於今年5月共同主持 #人才循環大聯盟 國際實習計畫,旨在推動美台之間年輕人才的交流。本計畫共吸引超過300名學生報名參加,最後有20位學生脫穎而出,贏得赴美參訪實習的機會。雖然由於疫情緣故,學生無法按照原訂計畫訪美,但AIT於9月3日特別邀請這群學生到AIT參加講座,讓他們進一步了解美國文化和國際事務,同時感受一下日後到美國的氛圍。AIT代理副處長蘇戴娜特(Diane Sovereign)別到場恭喜這20位優秀的學生。經濟組代理副組長博百戰(Patrick Boland)也與學生分享擔任外交官的有趣經驗,並說明了美國高等教育的優勢,鼓勵他們赴美留學。看到這群積極進取的台灣年輕人,讓我們對未來充滿期待! #AITMissionSpeakerProgram
In May, over 300 students participated in the Talent Circulation Alliance Exchange Program, a joint collaboration between AIT and IDB, to win a chance to visit the United States. The Talent Circulation Alliance facilitates exchanges between young professionals in Taiwan and the United States. On September 3, the 20 winners who were unable to go to the United States due to COVID-19 visited AIT. Acting AIT Deputy Director Diane Sovereign congratulated the 20 recipients for being identified in the competitive selection process and Acting Deputy Economic Chief Patrick Boland shared his personal experiences as a diplomat and encouraged them to study abroad, highlighting the advantages of U.S. higher education. The audience was also given a tour of AIT, which helped prepare them to be engaged in international affairs. Taiwan youth, a bright future awaits! #AITMissionSpeakerProgram
deputy director副處長 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
你今天也在忙中元普渡嗎? 最台的 #美國愛台協會 當然要入境隨俗囉!
和許多台灣民眾一樣,我們也舉辦了(維持社交距離的)中元普渡大拜拜,這也是孫曉雅處長與柯傑民副處長第一次同時參與台灣的民間習俗。AIT備妥了一桌豐盛好料,遵照傳統儀式程序祭拜好兄弟,這是我們第四度舉辦中元普渡,來看看我們準備了什麼!
Are you preparing a feast for “Zhongyuan Pudu” today? AIT Director Sandra Oudkirk and Deputy Director Jeremy Cornforth participated in this local ritual together for the first time. The AIT community enjoys immersing itself in Taiwan’s local culture and has organized a Zhongyuan Pudu for the past four years to honor ancestors and wandering spirits during the Hungry Ghost Festival. Check out what we did this year
deputy director副處長 在 National Palace Museum國立故宮博物院 Youtube 的最讚貼文
展期: 2020/8/21-2020/11/8
地點: 新竹241藝術空間
Date: August 21~November 8, 2020
Venue: Hsinchu 241 Art Space
本展以古今對照詮釋動物在形態、歷史、生態的流轉,並連結到當代生活,從藝術x科技x自然的連結打開認識「藝獸」的新視野。
This exhibition juxtaposes the ancient and modern to explore the changes in the form, history, and ecology of animals, and proceeds to link these to contemporary life using art, technology, and nature, thereby creating a new perspective by which viewers can appreciate artistic beasts.
「藝想獸譜─故宮x新竹241新媒體藝術展」將首度展演故宮的「數位獸譜」,不但以新媒體藝術翻轉院藏書畫中的動物,本次更首度邀請新竹市立動物園的動物成員,一同打造古今x虛實的數位獸園。
This exhibition, Bestiarum Vocabulum: NPM x Hsinchu 241 New Media Art Exhibition, marks the debut of the “Digital Bestiary” created by the National Palace Museum, which employs new media art to provide a fresh perspective on the animals depicted in the painted scrolls of the Museum collections. In addition, this exhibition has also invited the Hsinchu Zoo for a first-time collaboration on a digital zoo that combines ancient, modern, real, and imaginary elements.
本展將透過「按圖索獸」、「藝獸誕生」、「藝想生態」三大主軸,探索故宮的動物圖像從古代的卷軸冊頁轉譯至當代的投影布幕,從畫筆變換至新媒體所累積的形態萬千,如何與當代視角連結,成為藝想天開的「獸譜」。「按圖索獸」以〈坤輿全圖〉為揭幕,一窺清宮對歐洲自然史和動物史知識的傳播與演繹,展出「南懷仁的坤輿世界」擴增實境,以17世紀時代視角的「異獸」,開啟本展序幕;該區特別以新竹市立動物園中的「現代動物」與院藏動物圖像中的「歷史動物」展開創意互動對照。
Through three primary themes, “Finding Beasts with the Aid of Drawings,” “The Birth of Artistic Beasts,” and “Ecosystems of Artistic Imagination,” this exhibition explores the process of how animal drawings on ancient painted scrolls and albums are transferred to modern screens, and how new media can replace paintbrushes to generate myriad creative effects that integrate with modern perspectives to produce a bestiary of phenomenal artistic imagination. “Finding Beasts with the Aid of Drawings” opens with the Kunyu Quantu (Great Universal Map), offering a glimpse of how knowledge of European natural history and zoological history spread in the Qing Court and how this information was interpreted. The augmented reality work, The Universal World of Ferdinand Verbiest, is displayed here, and presents the 17th century view of rare beasts as an opening prelude to this exhibition. This section also includes a collaboration with the Hsinchu Zoo to provide a creative interactive comparison of modern animals in the Zoo with the historical animals depicted in works from the Museum collections.
工作人員名單
國立故宮博物院 National Palace Museum
發行人 Issuer 院長 Director/吳密察Wu, Mi-Cha
專案指導Advisor
副院長 Deputy Director/余佩瑾 Yu, Pei-Chin
副院長 Deputy Director/黃永泰 Huang, Yung-Tai
策展團隊 Curatorial team
教育展資處 Department of Education, Exhibition and Information Services
處長 Chief Curator/ 徐孝德 Hsu, Hisao-Te
副處長 Deputy Chief Curator/ 謝俊科 Hsieh, Chun-Ko
科長 Section Chief/ 吳紹群 Wu, Shao-Chun
策展人Curator/賴志婷Lai, Chih-Ting
網站事務 Website Administrator/黃瀞萩、黃郁涵、陳曜瑋Huang Ching-Chiu, Huang Yu-Han
設計與施作 Design & Construction
西米創意設計有限公司Cmie Design
鳴謝 Acknowledgements
新竹市政府 Hsinchu City Government
deputy director副處長 在 National Palace Museum國立故宮博物院 Youtube 的精選貼文
「一場虛實之間的藝術漫遊」
“An artistic journey that transcends the tangible.”
「揭開東西藝術史VR敘事」
“Witness the history of eastern and western art in VR.”
「國際博物館尖峰交會,探索VR未來之境」
“Internationally prestigious museums join forces to create a VR odyssey.”
「故宮南院奇幻嘉年華:21 世紀博物館特展」為故宮邀集法國羅浮宮、英國泰特現代藝術館、法國橘園美術館、德國舊國家美術館、捷克慕夏基金會共同策劃,即將帶給大家一場虛實整合的文明奇幻之旅!
A CARNIVAL OF FANTASIES: A Special Exhibition of 21st Century Museums at the Southern Branch of the NPM is co-organized by the National Palace Museum (NPM), Musée du Louvre, Tate Modern, Musée de l'Orangerie, Alte Nationalgalerie, and the Mucha Foundation. It will soon send you on a fantastic journey through civilization across the physical and virtual realms.
嘉年華 (Carnival) 廣泛代稱慶典,源自中世紀 「狂歡節 」。屬於東方的歡樂節慶,可在歷代風俗畫中窺見,而 20 世紀蘇聯思想家巴赫金認為 「狂歡節 」亦是一場精神感官的釋放,呼應本次策展以 「新媒體藝術 」獻給觀眾一 場穿梭文明珍奇的 「幻境狂歡 」。本展除了呈現故宮近年屢獲國際大獎的虛擬實境、擴增實境及混合實境,更結合 來自多座世界頂尖博物館的精彩虛擬實境製作。展覽以故宮近年豐碩的新媒體藝術為主軸,規劃 「璀璨光河 」 、 「故宮啟航 」 、 「羅浮宮驛站 」「美學世界 」四大展區,展覽更以 「奇」字象徵博物館的珍奇藏品,「幻」字則開展科 技世界下的虛擬幻境,交織一場虛實共舞的流動盛宴。
The word "carnival" originated from the medieval period and is widely used to mean "celebration," while festivals in the East can also be found in genre paintings throughout history. Mikhail Bakhtin, the 20th Century Soviet philosopher, believed that "carnivals" were a release of the spirit and senses. Bakhtin's ideas cohere nicely with the exhibition theme as new media art brings visitors a perception of illusion and polysensory experiences. In addition to presenting the National Palace Museum's award-winning virtual reality (VR), augmented reality (AR), mixed reality (MR) programs and other new media artworks, the exhibition will also feature incredible virtual reality experiences from leading museums around the world. This exhibition is divided into four sections: "River of Time," "NPM Voyage," "The Louvre Station" and "Aesthetic World". The other worldly features of the exhibited works are also embedded in the exhibition's Chinese title, with the word " 奇 " symbolizing the museum's rare and invaluable collections, and the word " 幻 " referring to the virtual fantasies created with modern technology.
工作人員名單
國立故宮博物院 National Palace Museum
發行人 Issuer
院長 Director/吳密察Wu, Mi-Cha
專案指導Advisor
副院長 Deputy Director/黃永泰 Huang, Yung-Tai
策展團隊 Curatorial team
教育展資處 Department of Education, Exhibition and Information Services
處長 Chief Curator/ 徐孝德 Hsu, Hisao-Te
副處長 Deputy Chief Curator/ 謝俊科 Hsieh, Chun-Ko
科長 Section Chief/ 吳紹群 Wu, Shao-Chun
策展執行 Exhibition Executive/賴志婷Lai, Chih-Ting
網站事務 Website Administrator/黃瀞萩、黃郁涵 Huang Ching-Chiu, Huang Yu-Han
南院處 Southern Branch of National Palace Museum
處長Chief Curator/彭子程 Peng Tzu-Cheng
科長Section Chief/于秉儀Yu,Biing-Yi
助理研究員 Assistant Curator 鄭莉蓉 Cheng, Li-Jung
助理研究員 Assistant Curator 羅勝文 Lo Sheng-Wen
設計與施作 Design & Construction
安益國際展覽股份有限公司Interplan International Design
鳴謝 Acknowledgements
HTC VIVE Arts
Cécile Debray
Marcus Mucha
Dominique de Font-Réaulx
Yann Le Touher
Adrien Franceschi
Katie Durand
Sophie Parkin
Emissive Studio
GebruederBeetz
Lucid Reality
deputy director副處長 在 National Palace Museum國立故宮博物院 Youtube 的最讚貼文
人類生於自然,以描述、紀錄、研究等方式認識萬物,造就了燦爛的文明與美不勝收的藝術品。然而在近代,在人們享受資源與便利的同時,也對地球產生了巨大的衝擊。
由國立故宮博物院、宜蘭縣立蘭陽博物館、國立臺灣博物館三個各具特色的館所合作舉辦「生態想想一故宮 x 蘭博×臺博聯合特展」,結合多元文物、動物標本與其他藏品,以故宮文物發想設計的多媒體藝術展件進行串連,展示人類對天地萬物探尋的過程。從傳說轉繪成海中萬物,到工具繪製世界地圖;從天馬行空的海錯奇珍,到肌理斟酌的飛禽走獸,這些有著動植物圖像的文物皆記錄了人類探索世界的歷程。
人類從大自然獲得靈感轉化到生活中,從食器裝飾到更高層次的藝術性呈現,都能找到與自然的連結。自然給我們的也許不只是能源,也有著生命、藝術的能量,且這些寶藏都不是取之不盡的。我們對地球的任意奪取以及破壞已開始反撲至人類自身。人們應意識到其嚴重性,著手進行生態環境保育的工作。
在「生態想想」展覽中,希望觀眾能透過當代科,從賞心悅目的文物出發,去認識、欣賞、尊重生態環境。
*勘誤更正:
本影片2:43秒處標本,應為藍腹鷴Swinhoe's Pheasant,非黑長尾雉。
工作人員名單:
國立故宮博物院National Palace Museum
發行人Issuer
院長 Director/ 吳密察 Wu, Mi-cha
專案指導Advisor
副院長 Deputy Director/ 黃永泰 Huang, Yung-Tai
策展團隊 Curatorial team
教育展資處 Department of Education, Exhibition and Information Services
處長 Chief Curator/ 徐孝德 Hsu, Hsiao-Te
副處長 Deputy Chief Curator/ 謝俊科 Hsieh, Chun-Ko
科長 Section Chief/ 吳紹群 Wu, Shao-Chun
助理研究員Assistant Researcher/ 浦莉安 Pu, Lee-An
專案規劃 Project coordinator/ 吳昕珏Wu, Hsin-Chueh
蘭陽博物館 Lanyang Museum
館長Director/ 陳碧琳 Chen, Bi-Lin
展示教育組 Department of Exhibition & Education
組長 Chief/ 邱秀蘭Chiu, Hsiu-Lan
研究助理 Research Assistant/ 簡士傑 Jian, Shih-Jye
組員 Clerk/ 何慕凡 Ho, Mu-Fan
臺灣博物館National Taiwan Museum
典藏管理組Collections and Preservation Division
副研究員Associate Curator/ 林俊聰 Lin, Jun-Tsong
左右國際股份有限公司Randl International
總經理/ General Manager
施聖亭SHI,SHENG-TING
副總經理/ Vice President
楊珺詠 YANG,JUN-YONG
企劃/ Marcom
魏廷祥 WEI,TING-XIANG
沈玟靜 SHEN,WEN-JING
視覺設計/ Graphic Designer
高瓊怡 GAO,QIONG-YI
影片製作/ Film Production
謝嘉鴻 SIE,JIA-HONG
陳翰文 CHEN,HAN-WUN
deputy director副處長 在 副理英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的推薦與評價
副處長, Vice Director / Deputy Director. 資深經理, Senior Manager. 經理, Manager. 副理/ 襄理, Deputy Manager / Assistant Manager. ... <看更多>
deputy director副處長 在 副理英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的推薦與評價
副處長, Vice Director / Deputy Director. 資深經理, Senior Manager. 經理, Manager. 副理/ 襄理, Deputy Manager / Assistant Manager. ... <看更多>
deputy director副處長 在 94i3 時尚誌- 1. 中英文職稱對照:經營管理.行政總務類A. 經營 ... 的推薦與評價
處長 Director 副處長Deputy Director 特別助理Special Assistant 高階祕書Senior Secretary 經理Manager 副理Assistant Manager 襄理Junior Manager ... <看更多>